Ice Cube ft. Redfoo, 2 Chainz - Drop Girl перевод

Ice Cube ft. Redfoo, 2 Chainz – Drop Girl перевод


Вы знаете Ice Cube, как сурового чёрного мужика, который читает брутальный “хэви” рэпчик?

Того Ice Cube, который в фильме “Три икса 2” крошил плохих парней и доминировал над всея криминалом американским? Треки за жизнь подождут…спешу представить вам ЖОПУ. Я не шучу. Композиция “Drop Girl” (“Жопку на пол“) именно об этом – о прекрасной девчачей пятой точке, которая умеет делать Twerk (жопотанец, что подарила нам Miley Cyrus).

Многие фанаты “Кубика льда” от такой вакханалии, как Drop Girl, собрались в монастырь и начали проклинать певца. Некоторые вообще не поняли, каким образом гангстер Кьюб связался с Redfoo и 2Chainz. Оказалось, что сам рэпер осознаёт, что слегонца напакостил. Вот, какое послание своим поклонникам записал Айс в Instagram:

What up, this is yo boy Ice Cube. I wanna thank everybody for supportin that new drop girl song with my men Redfoo and 2Chainz. Look, to my hardcore fans it’s only one song, check this out – when you’ll see a girl dancing to this shit, you’ll love me again.

Приветос, с вами парнишка Ice Cube. Хочу поблагодарить всех, кто поддерживает новый трек “Drop Girl”, который я записал совместно с моими братишками – Redfoo и 2Chainz. Прошу не напрягаться фанатов моего “хардкор” рэпчика, это была всего лишь одна песенка, но вы всё-таки зацените её – когда увидите в клипе девчулю в танце, вы полюбите меня снова.

Такие дела. Что это было – минутная слабость артиста, попытка старой школы идти в ногу со временем или просто желание быстро подзаработать бабоса…кто знает. Так или иначе, песенка “Drop Girl” возвращает наше лицо в лужу современной “псевдогангстажижи“, ну, а мотивчик бесспорно решает и прокачаться под биток – милое дело.

Ещё одна вещь, перед тем как мы начнём переводить. Люди, знающие английский язык, помогите мне, пожалуйста, распознать, что говорит 2Chainz после слов “Cleaning some detergent”. Непонятную строчку я пометил вопросами, а от вас жду помощи в комментариях. Спасибо #слушаемчитаемпереводим

[Hook: Redfoo & Ice Cube x2] [Хук: Redfoo & Ice Cube x2]
Drop girl Жопку на пол, детка
Drop to the drop, drop to the drop, drop, drop girl, drop Роняй её, резко вниз
(If I hit the switch, I could make that ass drop) (Жму на этот рычаг, и жопка падает)
[Verse: Redfoo] [Verse: Redfoo]
Stop, drop, and roll it Зафиксировала, резко вниз и плавно вверх
I like bad bitches in that club that control it Люблю сучек в клубе, кто шарит за эту тему
If you tote it, uh huh, you get voted Если шаришь, о да, ты не останешься без внимания
And to my haters, I’m back… move that Привет хейтерам, я вернулся….а, ну-ка двигай!
And we exploded on you motherfuckers Ссали на вас с большой колокольни, говнари
We took shots and reloaded on your motherfuckers* Расстреляем вас, суканы, а потом бухнём за это дело
Ayy, I can’t hear you talking to me Ээээ, я не слышу тебя
Don’t interupt me when I’m talking to the booty И ваще не перебивай, когда я общаюсь с такой попочкой
[Hook] [Хук]
[Verse: Ice Cube] [Куплет: Ice Cube]
Stop, drop and pop it Зафиксировала, вниз и резко вверх
And after you pop it, please put it in my pocket Когда поднимешь, удели особое внимание моей межкарманной области 😉
Look here, I need a sponsor, we can turn the city out Минуточку, нужен спонсор и тогда мы “взорвём” этот город
You remind me of my drop top, titties out** Твоя попка откидывается, как верх у моей тачки, типа “ТОПлесс”
Ooh yeah, and can spend about 50 thou И, кстати, могу потратить 50 штук зелёных
All you do is make 50 thou Твоя цель – срубить 50 косых
We can run and go spend it now, haters Мы же можем погнать и прям щас их потратить, поняли хейтеры
Realize it just don’t stop, see you at them pearly gates*** Поймите, просто так эту движуху не остановишь. Мой взгляд по твоим ножкам, ведущим в “райское местечко” 😉
Hit the button that make you, make you… Бью по кнопке, что бы твоя жопка… упала….
[Hook] [Хук]
[Verse: 2 Chainz] [Verse: 2 Chainz]
Drop drop it, lemme see you squat it Вниз, на пол…дай заценю твой присед
Type a nigga gettin’ private dances in the public Я из тех ниггеров, кому тёлки танцуют приват на глазах у всех
Hit her from the back, grabbing on her shoulders Взял её сзади, схватил за плечи
Hair weave killa, girl don’t you get nervous Взял за волосы, как тебе детка?
Cleaning some detergent****, Накачу немного алкашки
??????? ???????
All my cars got curtains На всех моих тачках есть шторки
I love to light an oven Ведь, я люблю позажигать внутри 😉
My Rollie cost a car, and I don’t have a car note Мой Ролекс дороже тачилы, кстати штрафов я в жизни не видел
I took her from the bar to the car to the condo Забрал девчулю из бара, прыг в тачку и до хаты
[Hook] [Хук]
[Outro] [Аутро]

 *We took shots and reloaded on your motherfuckers – Здесь по идее игра слов такая, что “took shoots” – это “выстрелить из оружия” и “выпить несколько шотов” (про алкоголь). “Reload” – перезарядить оружие или же налить “бухла” по новой 🙂

**“You remind me of my drop top, titties out”. Drop top – это мы разобрались, машина с откидным верхом. А вот “Titties out” – игра слов, что также означает на сленге “машина с откидным верхом”, ну и “девчуля без топа”, сисяо наружу 😉

*** “Realize it just don’t stop, see you at them pearly gates”. Pearly gates, на сленге – это, как бы по мягче сказать, внутренний половой орган женщины. Как-то так…

****Cleaning some detergent. Чаще всего это нюхнуть порошка, ну, вы понимаете. Но также можно сказать и про алкоголь. Я всё-таки выбрал второе. Ну, чтоб поцивильней было что ли 🙂

Для вас перевёл песню и написал текст, Темляков Тимофей.

Пишите комментарии, ставьте лайки, подписывайтесь на группу Вконтакте, делайте репосты и ритвиты. Спасибо