Jess-Glynne-Don't-Be-So- Hard-On-Yourself-perevod

Jess Glynne — Don’t Be So Hard On Yourself перевод

Jess Glynne — рыжеволосая бестия, голос которой прозвучал в песне «Rather Be» от Clean Bandit’s. Голос прозвучал, а Jess «прогремела» и дала о себе знать Миру. Хватит прятаться за азиатским лицом, пора показать свою рыжую копну людям. «Don’t Be So Hard On Yourself» («Не будь так строга к себе«) — песня, которая доказывает, что у рыжих есть душа.

Jess-Glynne- Don't-Be-So- Hard-On-Yourself-perevod

Ну, а если коротко и посерьёзней, то песня о том, как всё непросто в этой жизни, но получится! Не можешь, не выходит — не сдавайся! Вот и попроще стало, и мотивашка уже в вашей голове, и вот Вы уже немного успешней. Рыжуля Jess Glynne, как бы говорит, «Эй, бедолага, а чего подраскис? Ну-ка хиленький, не сдавайся, всё получится! Ножки рахитные в ручки и пошкандыбал за своим счастьем! Вон, чёрныш же до сих пор играет на барабане, и ты не расслабляйся». Кстати, чтобы понять причём здесь чернокожие с барабанами, Вам лучше глянуть клип #слушаемчитаемпереводим

[Verse][Куплет] 
I came here with a broken heart that noЯ пришла сюда с разбитым сердце,
one else could seeПряча свое горе ото всех.
I drew a smile on my face to paper over meЯ надела вуаль из улыбки.
The wounds heal and tears dry andРаны затягиваются, слезы высыхают, а
cracks they don’t showШрамы не видны.
So don’t be so hard on yourself, noПоэтому прошу тебя, не будь так строга себе.
[Pre-Chorus][Пред-припев]
Let’s go back to simplicityДавай вернемся туда, где все было так просто.
I feel like I’ve been missing meМне так не хватает самой себя.
Was not who I’m supposed to beЯ играла чужую роль
I felt this darkness over meИ чувствовала дыхание темноты.
We all get there eventuallyТак бывало с каждым.
I never knew where I belongedЯ не знала, кто я,
But I was right and you were wrongНо правда была на моей стороне, а ты ошибался.
Been telling myself all alongЯ до сих пор твержу себе…
[Chorus][Припев] 
Don’t be so hard on yourself, noПрошу тебя, не будь так строга к себе.
Learn to forgive, learn to let goУчись прощать, учись отпускать.
Everyone trips, everyone fallsНикто не застрахован от ошибок.
So don’t be so hard on yourself, noПоэтому прошу тебя, не будь так строга к себе.
Because I’m just tired of marching on my ownЯ так устала блуждать в одиночестве,
Kind of frail, I feel_it in my bonesИ силы все иссякли.
Oh let my heart, my heart turn into stoneКак я хочу, чтобы мое сердце превратилось в камень.
So don’t be so hard on yourself, noПрошу тебя, не будь так строга к себе.
[Verse][Куплет]
I’m standin’ on top of the world, rightЯ стою на вершине мира – там, куда
where I wanna beВсегда стремилась,
So how can this dark cloud keep raining over meНо надо мной нависла грозовая туча.
But hearts break and hells a place thatВедь сердца разбиваются, и в этом аду
everyone knowsПобывали многие.
So don’t be so hard on yourself, noПоэтому прошу тебя, не будь так строга к себе.
[Pre-Chorus][Пред-припев]
Let’s go back to simplicityДавай вернемся туда, где все было так просто.
I feel like I’ve been missing meМне так не хватает самой себя.
Was not who I’m supposed to beЯ играла чужую роль
I felt this darkness over meИ чувствовала дыхание темноты.
We all get there eventuallyТак бывало с каждым.
I never knew where I belongedЯ не знала, кто я,
But I was right and you were wrongНо правда была на моей стороне, а ты ошибался.
Been telling myself all alongЯ до сих пор твержу себе.
[Chorus][Привев]
Don’t be so hard on yourself, noПрошу тебя, не будь так строга к себе.
Learn to forgive, learn to let goУчись прощать, учись отпускать.
Everyone trips, everyone fallsНикто не застрахован от ошибок.
So don’t be so hard on yourself, noПоэтому прошу тебя, не будь так строга к себе.
Because I’m just tired of marching on my ownЯ так устала блуждать в одиночестве,
Kind of frail, I feel_it in my bonesИ силы все иссякли.
Oh let my heart, my heart turn into stoneКак я хочу, чтобы мое сердце превратилось в камень.
So don’t be so hard on yourself, noПоэтому прошу тебя, не будь так строга к себе.
[Bridge][Бридж]
Oh, Oh, Oh, IО, О, О
I learned to wave goodbyeЯ научилась говорить «прощай»!
How not to see my life through someone else’s eyesИ сама стала хозяйкой своей судьбы.
It’s not an easy roadЯ выбрала непростой путь,
But now I’m not aloneНо теперь я не одинока.
So I, I won’t be so hard on myself no moreПоэтому я больше не буду так строга к себе.
[Chorus][Припев]
[Outro][Аутро]
Because I’m just tired of marching on my ownЯ так устала блуждать в одиночестве
Kind of frail, I feel_it in my bonesИ силы все иссякли
Oh let my heart, my heart turn into stoneКак я хочу, чтобы мое сердце
So don’t be so hard on yourself, noПоэтому прошу тебя, не будь так строга к себе.

Понравилось? Если не затруднит: ставим лайк после прочитанного, пишем комментарий, обязательно вступаем в группу VK и подписываемся на Facebook . Следим за обновлениями, скоро будут новые переводы. Спасибо, читатель!

Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself Перевод: Светлана Лапко
Написание статьи, редактирование: Темляков Тимофей