John Legend — Who did that to you? перевод


John-Legend-Yahoo

Джон Лэдженд (John Legend), он же Стивенс порадовал нас очередной композицией. «Who did that to you?» — Кто же тебя обидел, детка? Уверен, что песня пришлась по душе многим. Во-первых, это голос Джона и его исполнение, ну, ведь очень хорош парень, согласитесь. Во-вторых, песня специально записывалась к фильму Тарантино «Джанго», а ведь мы знаем, что у Квентина очень хороший вкус. Как он изящно покрывает «мясилово» живописными музыкальными шедеврами. Итак, что мы имеем — горючую смесь из гениального режиссера-постмодерниста и блестящего исполнителя нео-соула с кожей тёмного оттенка. Чёрт возьми, становится не по себе. Как говорится, круче только яйца…ну, что ж включаем видео, ценим шедеврашечку и переводим!

 [Verse]  [Куплет]
Now I am not afraid to do the Lord’s work Я не боюсь вмешиваться в дела Господа
You say vengeance is his but I’mma do it first Знаю, Бог воздаст по заслугам, но в этот раз я буду первым
I’m gonna handle my business in the name of the Law, Ooooh Я должен разобраться с этим делом, во имя закона
Now If he made you cry oh I gotta know Если он причинил тебе боль, скажи, мне нужно об этом знать
if he’s not ready to die, he best prepare for it Похоже умирать не в его планах, но ничего пусть готовится
My judgment’s divine I’ll tell you who you can call, you can call Мы посовещались со Всевышним и вынесли тебе приговор, лучше поторопись звать на помощь
[Chorus]  [Припев]
You better call the police, call the coroner, call up your priest Позвони в полицию, найми детектива, навести священника
Have them warn ya, Может они уберегут тебя, а может и нет
Won’t be no peace, when I find that fool Скажу одно, когда я доберусь до тебя, глупец, будет уже поздно
Who did that to you, Yeah? Скажи кто он?
Who did that to you, My baby, Who did that to you Кто сделал тебе больно, малышка? Прошу, скажи!
Gotta find that fool, who did that to you? Я найду этого несчастного!
 [Verse]  [Куплет]
Now I don’t take pleasure in a man’s pain Я не получаю удовольствия от людских страданий
But my wrath will come down, like a cold rain Но мой гнев обрушится на тебя, словно холодный ливень с небес
And there won’t be no shelter, no place you can go Тебе негде будет скрыться, на земле не останеться такого места
Eeeeh, heeey, It’s time to put your hands up, time for a surrender Время пожинать плоды, сдавайся!
I’m a vigilante, my love’s defender Я готов на всё, чтобы сохранить свою любовь
You’re a wanted man, here everybody knows, yeeeah Я охочусь за тобой и все это знают, точно тебе говорю
 [Chorus skipped]  [Припев, пропущен]
He’ll keep on running but, I’m closing in Ты будешь бежать, но я буду у тебя за спиной
I’ll hunt him down until the bitter end Я буду твоей тенью, пока не придёт твой конец
If you see me coming man, who are you gonna call? Yeeah Давай, зови на помощь, я уже близко…
 [Chorus]  [Припев]

 

А вот вам кавер на сладкое.

Песня, во!
tarantino-interview1

Для вас перевёл песню и написал текст, Темляков Тимофей