
Josef Salvat – Open Season перевод
Josef Salvat — австралийский певец и автор песен, которому уже удалось хотя бы издалека «понюхать» — что значит мировая слава. Сидя «в деревне» парень записал кавер на песню Rihanna — «Diamonds». Казалось бы вроде в соседней избе тоже пишут каверы, но компания Sony приметила именно этого залихватского удальца. Важные коммерсы решили прокатить творчество нашего героя у себя в рекламном ролике и вуаля — контракты, популярность, «кокаин»…..шутка…не популярность.
Что касается песни «Open Season» («Сезон охоты«). Кстати, помните такой мультик был 🙂 Но тут не об этом. Любовь, братцы, тут всё про неё. Охотятся тут не на зверушек, а на девчат. Любил парень, разошёлся, стервозина попалась, ну и как теперь рану лечить кровоточащую — конечно другими стервозинами. Лучшее лекарство от женщины — другая женщина, ну если Вы правильно понимаете о чём я. Таким образом наш герой Йося Салават расстался с дамой и говорит, что вали-ка ты дорогая своим путём, спотыкаясь о неудачников и холодных толстосумов, а нормальный пацан уходит в загул, чтобы восстановить нервишки богатырские, да новую зазнобу по жизни приобрести — не такую мозг выносящую, ну и по сексуальней возможно, да по активнее, чем тело древесное.
История достаточно банальная, бытовая, но довольно занимательная. Мораль такова, что, братцы, теряя Вы возможно встаёте на путь обретения чего-то более стоящего. Не надо сокрушаться так. Что упало, то другие возможно не доедят. Расслабьтесь, придите в себя и снова на рельсы #слушаемчитаемпереводим
[Verse] | [Куплет] |
We used to have it all planned | Мы привыкли все планировать, |
We thought we knew what it all looked like | Мы думали, что знаем все наперед, |
We were looking out on the greatest view | Мы рисовали себе прекрасное будущее. |
We were raised to take a stand | Нас воспитывали быть принципиальными. |
We were raised to keep an open mind | Нас воспитывали быть открытыми. |
We believed we’d just sail on through | Мы верили, что справимся со всеми трудностями. |
Now I’m a hundred miles an hour | И вот теперь, после гонки со скоростью сто миль в час, |
Sitting in my palace without any power | Я сижу в этом воздушном замке, |
Alone in the dark | Один в кромешной темноте – |
We’re alone in the dark | Мы одни, окутаны мраком. |
Thought we could always try a bit harder | Возможно, нам следовало больше стараться, |
But if the dice don’t wanna roll in your favour | Но если не судьба — |
It falls apart, the fantasy falls apart | Значит, не судьба, и мечты рушатся…. |
[Pre-Chorus] | [Пред-припев] |
And this is open season | Сезон охоты открыт! |
Time is up, time to be leaving | Время вышло, расход. |
Head on down this very arbitrary road | Во все тяжкие! |
Armour up, and say your prayers from underdogs and millionaires | Наращивай броню и приготовь молитвы, чтобы отваживать неудачников, да миллионеров. |
I heard you better off on your own | Говорила, что и одна переживёшь, |
But I ain’t gonna face this bump alone | Но я не собираюсь проходить через это в одиночку. |
[Chorus] | [Припев] |
So I’ll be needing you | Мне будет тебя не хватать, |
And I know you’ll be needing me too | И я знаю, что тебе будет не хватать меня. |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре, |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре. |
And I believe in you | Я верю в тебя |
And I know you believe in me too | И знаю, что ты тоже веришь в меня. |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре, |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре. |
[Verse] | [Куплет] |
All the faces we’ve forgotten | Все лица забыты, |
All the tracks we’ve given up | Все мосты сожжены. |
Only saw you for a moment, no, it was nowhere near enough | Но стоило увидеть тебя, всего на секунду… |
But I take it as it comes, I take it as I only can | Я ведь знаю как это бывает. |
I take it on, and run where it goes | Минутная слабость и давай до свиданья! |
[Pre-Chorus] | [Пред-припев] |
Cause this is open season | Сезон охоты открыт! |
Time is up, time to be leaving | Время вышло, расход. |
Head on down this very arbitrary road | Во все тяжкие! |
Armour up, and say your prayers from underdogs and millionaires | Наращивай броню и приготовь молитвы, чтобы отваживать неудачников, да миллионеров. |
I heard you better off on your own | Говорила, что и одна переживёшь, |
But I ain’t gonna face this bump alone | Но я не собираюсь проходить через это в одиночку. |
[Chorus] | [Припев] |
So I’ll be needing you | Мне будет тебя не хватать, |
So I’ll be needing you | И я знаю, что тебе будет не хватать меня. |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре, |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре. |
And I believe in you | Я верю в тебя |
And I know you believe in me too | И знаю, что ты тоже веришь в меня. |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре, |
We’re in this game together | Мы вместе в этой игре, |
So I’ll be needing you | Поэтому мне будет тебя не хватать. |
[Bridge] | [Бридж] |
We’re only at the start | Все только начинается! |
[Chorus] [x2] | [Припев] [x2] |
[Outro] | [Аутро] |
So I’ll be needing you | Мне будет тебя не хватать. |
Josef Salvat – Open Season перевод: Темляков Тимофей
Написание статьи: Темляков Тимофей
Понравилось? Если не затруднит: ставим лайк после прочитанного, пишем комментарий, обязательно вступаем в группу VK и подписываемся на Facebook . Следим за обновлениями, скоро будут новые переводы. Спасибо, читатель! Жмакни по кнопке…
![]() | ![]() |