Macklemore and Ryan Lewis – Otherside перевод
С большой радостью и энтузиазмом принялся за перевод очередной композиции Macklemore – Otherside. Мне очень нравится его работа на контрастах. Дико позитивный Thrift Shop, наивно-глубокомысленный Wings и абсолютно строгий Otherside. Ну, не крут ли парень!? Это говорит о том, что талант присутствует, как и серое вещество в коробочке.
На этот раз Мак рассказывает нам о роли наркотиков в американской рэп-культуре и заостряет внимание на своём личном опыте употребления, что сейчас, благо, осталось в прошлом. Начинается его история с аудио вырезок из новостей, где мы узнаем о смерти Pimp C (американский рэпер), который постоянно употреблял кодеиносодержащий сироп от кашля, чтобы словить кайф:
– Chad Butler, Known as Pimp C died in a Los Angeles hotel room
The L.A. county coroner’s office ruled the rappers death accidental
and attributed it to a combination of apnea and syrup,
and we know that syrup on the streets usually has codeine-Absolutely, we have a problem now with the cough syrup epidemic
– Чед Батлер, более известный как Pimp C, скончался в комнате одного из отелей Лос-Анджелеса. Следственный отдел признал смерть рэпера несчастным случаем, результатом которого стала остановка дыхания. Умерший употреблял сироп от кашля, в котором как мы знаем, обычно содержится Кодеин.
– Всё именно так. Перед нами встала проблема массового употребления данного сиропа.
И снова Мак нагружает нас большим количеством сленга и узких понятий, а мы в очередной раз попытаемся разобраться. Слушаем, читаем и переводим, хоумиз!
[Verse] | [Куплет] |
He rolled up, | Припёрся дружок |
Asked him what he’s sippin’ on, | И спросил его: “Чо ты пьёшь?” |
He said lean, you wanna hit it, dawg? | “Лин(1), бро, хочешь тоже вжарить?” |
That’s the same stuff Weezy sippin’, huh? | “Эта то пойло, что попивает Wayne(2), да?” |
And tons of other rappers that be spittin’ hard, | На нём же вообще сидит куча рэпперов |
Yep, yep, five a bone | Точно говорю, 5$ за штуку! |
Then when he passed him that styrofoam, the easter pink, | Он передал ему стаканчик, Истер пинк(3), |
Heard it in a rhyme before, | За который репчик слогают |
Finally got to see what all the hype was on, | “Наконец-то прочухаю – штырит нет!?” |
And then he, took a sip, | И он сделал глоток, |
Sittin’ in the Lincoln, | Cидя в Линкольне |
Thinkin’ he was pimpin’ as he listened to the system, | И слушая музычку, он думал что не реально крут |
Little did he know that it was just as addictive as base, | Знал бы он тогда, что на эту дрянь подсаживаешься, как на качественный басок |
Not the kind of hit from the kick drum, | Сечёшь? Басок, а не ту барабанную долбёжку |
Hot box, let the bass bump, | Вокруг кумар, пусть басы долбят |
Take it to the face, gulp, | Поднеси ко рту и до дна! |
Months later, the use went up, | Через месяц, зависимость стала сильнее |
Every blunt was accompanied by the pink stuff, | Каждый косячок сопровождался стаканчиком розового пойла |
But, god damn, he loved that feeling | И, чёрт возьми, он ловил с этого кайф! |
Purple rain coated in the throat, | Пурпурным дождём, напиток обволакивал горло |
It’s so healin’, medicine to alleviate the sickness, | Как же хорошо! Подлечивает мгновенно |
Liquid affixed, and it comes with a cost, | Эта дрянь затягивает, но минусы осознаешь позже, |
Wake up, cold sweat, scratching, itching | Когда просыпаешься, а всё тело зудит и чешется |
Trying to escape the skin that barely fit him, | Хочется выпрыгнуть из собственной шкуры и сбежать |
Gone, get another bottle, just to get a couple swallows, | Отступило, в руках очередная бутылка, всего пару глотков |
Headed towards the bottom, and couldn’t get off it, | Эта гадость хорошей жизнь не сделает, но он не мог выкарабкаться |
Didn’t even think he had a problem, | Ведь он даже не осознавал этого |
Though he couldn’t sleep without getting nauseas, | Хотя не было и ночи, чтобы его не тошнило |
Room’s spinnin’, | Вертолёты, |
Thinkin’ he might sipped just a little too much of that cough syrup, | А в голове мысли, что похоже немного переборщил с сиропом от кашля |
His eyelids closed shut, | Глаза закрыты |
Sat back in the chair, clutchin’ that cup, | Откинувшись в кресле со сжатым стаканом в руке |
His girlfriend came in a couple hours later, | Его девушка вернулась на пару часов позже |
Said his name, shook him, | Она кричала его имя, трясла его |
But he never got up… | Но он так и не поднялся… |
He never got up… | Так и не встал… |
We live on the cusp of death, | Мы все ходим по лезвию |
Thinkin’ that it won’t be us, | И думаем, что с нами такого не случится, |
It won’t be us, | Не произойдёт, |
It won’t be us, | Это будем не мы, |
It won’t be us, | Будем не мы, |
Nah, it won’t be us… | Нет, точно не мы… |
[Verse] | [Куплет] |
He just wanted to act like them, | Он просто хотел вести себя как они (известные рэперы) |
He just wanted to rap like him, | Читать как он (Lil’ Wayne) |
Us, as rappers, underestimate the power and the effects that we have on | Мы, рэперы, недооцениваем то огромное влияние, которое оказываем |
these kids, | На детей |
Blunt passed, Ash in the tin, | Косячок по кругу, хапнуть крека через баночку с содовой |
Pack bein’ pushed, | Толкнуть товар, |
Harassed by the feds, | Несмотря на слежку федералов |
The fact of it is, most people that rap like this, | Всё дело в том, что “личности”, которые загоняют такую тему |
Talkin’ about some shit they haven’t lived, | Ни хрена этим не занимаются, это не их жизнь |
Surprise, | Удивлён? |
You know the drill, | Такие дела… |
Trapped in the box, to climb record sales, | Загнанные в угол, пытаются поднять продажи пластинок, |
Follow the formula: Violence, Drugs, and Sex sells, | Следуют формуле: Насилие, наркотики, проституция |
So we try to sound like someone else, | Таким образом, мы стараемся равняться на кого-то |
This is not Californication, | Это не Californication(4) |
There’s no way to glorify this pavement, | И хвалиться здесь точно не чем, |
Syrup, Percocet, and an eighth today, | Сироп, Перкоцет(5), косячок с травкой каждый день |
Will leave you broke, depressed, and emotionally vacant? | Заставят чувствовать тебя разбитым и подавленным |
Despite how Lil’ Wayne lives, | Даже если Лил Уэйн живёт таким образом, |
It’s not conducive to being creative, | Это вовсе не секрет успеха! |
And I know, because he’s my favorite, | Точно говорю, ведь, Лил мой любимец. |
And I know, because I was off of that same mix | Поверь, ведь, я сам был в такой ситуации. |
Rationalized the shit that I’d try, | Я переосмыслил всё то дермо, во что я ввязался, |
After I listened to Dedication, | После того, как послушал “Dedication”(6) Лила |
But he’s an alien, | Но этот парень не с нашей планеты! |
I’d sip that shit, pass out or play Playstation, | Я пил это дерьмо и тупо залипал или рубился в Playstation |
Months later, I’m in the same place, | Месяцы напролёт ничего не менялось |
No music made, feelin’ like a failure, | Новой музыки я не делал, чувствовал себя неудачником. |
And trust me, | И поверь, дружок |
It’s not dope to be 25 and move back to your parents’ basement, | Совсем не круто, когда тебе уже 25, а ты возвращаешься под опеку родителей |
I’ve seen my people’s dreams die, | Я видел, как рушатся мечты моих друзей |
I’ve seen what they can be, denied, | Я был там, когда они отрицали, |
And “Weed’s not a drug that’s the denial | Что трава- это наркотик |
Groundhog Day, life repeat, each time, | Как в фильме “День Сурка” , всё движется по кругу |
I’ve seen oxycotton take three lives, | Я видел, как Оксикодон забрал жизни троих |
I grew up with them, we used the cheap dimes, | А я вырос с ними, мы покуривали дешманскую травку |
I’ve seen cocaine bring out the demons inside, | Я видел, как кокакин, буквально выпускал демонов наружу |
Cheating and lying, | Люди врали, кидали других на деньги |
Friendships cease, no peace in the mind, | Дружбе приходил конец, в голове полная неразбериха |
Stealin’, and take anything to fix the pieces inside, | Начинаешь воровать, чтобы очередной раз вернуть себя к “жизни” |
Broken, hopeless, head is nowhere, | Разбитый, безнадёжный, психика на пределе |
Only motivation for what the dealer’s supplying, | Только один интерес – что же на этот раз предложит диллер!? |
That rush, that drug, that dope, | Эта шкурА, наркота, приход |
Those pills, that crumb, that roach, | Эти таблетки, порошок, гашик |
Thinkin’ I would never do that, not that drug, | Думаешь: “Я бы никогда не стал употреблять это!” |
Growing up nobody ever does | Я не буду как другие |
Until you’re stuck | Но всё-таки ты влезаешь в эту петлю |
Looking at the mirror like I can’t believe what i’ve become | Смотришься в зеркало и не узнаёшь самого себя |
Swore I was gonna be someone, | Я поклялся, что добьюсь чего-то в жизни |
And growin’ up, everyone always does, | И вырасту нормальным человеком |
We sell our dreams and our potential to escape through that buzz, | Мы продаём наши мечты и наш потенциал, что бы сбежать от жизни |
Just keep me up | Просто поддержи меня, братик |
Keep me up | Просто поддержи |
Hollywood, Here we come | Голливуд, мы идём к тебе! |
1. “Lean” – коктейль, который содержит в себе:
– Прометазин с кодеиносодержащим сиропом от кашля (такая смесь на улицах Америки называется “sizzurp”)
– Спрайт или Маунтин Дью
– Конфеты жевательный мармелад для вкуса
2. Lil’ Wayne – известный американский рэпер
3. Easter pink (Истер пинк) – Название как раз той формулы, из которой делается “Lean”. Pink (розовый), потому что чем больше содержание спрайта, тем более розовый оттенок приобретает коктейль.
4. Californication – название альбома и композиции Red Hot Chili Peppers. В этом альбоме мы также можем наблюдать песню под названием “Otherside
Ёще Мак мог иметь в виду, то что сейчас происходит на улицах Калифорнии, где жестокость, наркотики и проституция являются серьёзной проблемой
5. Percocet (Перкоцет) – сильнодействующий обезболивающий препарат кодеиново -морфиновой группы
6. “Dedication” – микстейп, записанный Lil’ Wayne совместно с DJ Drama
Для вас перевёл песню и написал текст, Темляков Тимофей