Macklemore - Brad Pitt's Cousin перевод

Macklemore — Brad Pitt’s Cousin перевод

Macklemore — это двоюродный брат Брэда Питта. Правда? Ну, конечно нет! Просто так называется новая песенка нашего белого хастлера — Brad Pitt’s Cousin. Вообще мне нравится, что Macklemore из тех людей, кто и посмеяться может и за жизнь тяжёлую поведать. White Privelege — достаточно серьёзный блокбастер в двух частях о расовом неравенстве, что не сказать о Brad Pitt’s Cousin — песенка-анекдот, веселуха, что-то типа Thrift shop. Вещицы одинаково «качают», но вот их родство по смыслу и содержанию примерно такое же, как у Macklemore с Brad Pitt.

macklemore-brad-pitts-cousin-perevod

Значит тема такая. Macklemore не пускают в клуб. «Фейсеры» не в духе. Что делать? Мак говорит, что он кузен Брэда Питта, парню верят, вуаля, лжец внутри. Нет, чтобы забыть легенду и быть самим самой на танцполе, так он решает продолжать и подогревает миф. Теперь кузен Питта уже склеивает Анджелин на танцполе. «Angelina show me love» (Анджелина, покажи мне свою любовь) — вещает нерадивый родственничек.

В общем смысл прост, бит хлёсток, перевод качествен — внимай #слушаемчитаемпереводим

[Verse: Macklemore][Куплет: Macklemore]
Slick shit man, that’s all we doИдейка, как два пальца об асфальт, цени движуху!
Hold up, little homie, let me talk my truthСпокуха, кореш, ща всю правду доложу.
Made an Instagram for my catЯ завел Инстаграм для своей кошки,
And my cat doesn’t even rapА ведь она даже рэп не читает.
And got more followers than youУ неё и то будет побольше подписчиков, чем у тебя.
Hold up, let me get my cat a barСлушай, дай-ка кошечке подарю я рифму метко.
She’s filthy, hey Cairo come here babyОна крута нереально, эй, Кайро, иди сюда, детка.
(Meow) Now my cat’s more famous than you ever will be(Мяу) Моя кошка уже такая звезда, какой ты в жизнь не будешь.
I been hustling, you can’t tell me nothingЯ тут хастла, а ты язык закусишь.
I’m Brad Pitt’s ugly cousinЯ неказистый двоюродный братец Брэда Питта.
But when you’re drunk at the wedding, still gon’ fuck himНо когда ты окажешься на свадьбе пьяный, всё равно сможешь его отмудошить.
[Hook: Xperience][Припев: Xperience]
When you see me in the clubКогда я в клубе,
Brad Pitt, that’s my cousinБрэд Питт — вот кто мой родственник!
Angelina show me loveАнжелина, покажи, как ты меня любишь.
Brad Pitt, that’s my cousinБрэд Питт – мой кузенчик!
You got me fucked upТы отшил меня и заставил опозориться,
Brad Pitt, that’s my cousinМой двоюродный братец – Брэд Питт!
Like you don’t know what’s upВедь ты не догоняешь, кто я такой.
Bradley, he’s cuzoБрэдли, он свой, пропусти его.
[Post-Hook: Xperience][Пост-припев: Xperience] 
All my Angelinas, if you got it let me see it (x4)Все мои Анжелины, если есть чем похвастаться — покажите ;). (x4)
[Verse: Macklemore][Куплет: Macklemore]
You’re embarrassed huh?Ты смущен, м?
I’m in Paris, bruhЯ в Париже, дружище.
You brought your whole crewТы притащил всю свою братву,
I’m with my parents, bruhА я с родителями, дружище.
Every white dude in America went to the barber shopВсе белые чуваки Америки заходили в парикмахерскую
«Give me the Macklemore haircut»«Мне стрижку как у Macklemore!»
Australia, they heard of meВ Австралии слышали обо мне,
Germany, they heard of meГермания – был там,
Japan, they heard of meЯпония – есть.
It’s a murder scene, you gon’ learn some thingsЭто убийственное зрелище, тебе есть чему поучиться!
My dick named Ron BurgundyМой член зовут Рон Бургунди,
I’m bad news with a pan fluteИ я — твои плохие новости с пан флейтой.
In a plaid suit, no can doИ в клетчатом костюмчике, не могу я, ну,
No, uh uh, I don’t work for freeОу, нет-нет, я бесплатно не работаю.
I used to smoke that purple weedБыло время, я курил эту фиолетовую травку,
Sip a bunch of purple drinkВыпивал пару-другую стаканов фиолетового коктейля.
That shit did not work for meЯ это больше не употребляю,
And now I just sip herbal teaТеперь потягиваю травяной чай
I’m posted at the swapmeet in a robe eating Church’s wingsЯ был замечен на блошином рынке в крутом наряде, обедая парочкой жареных куриных крылышек,
So cold, so cold, no emergen-CТак холодно, такой дубак, обойдусь без Терафлю.
[Hook: Xperience][Припев: Xperience]
When you see me in the clubКогда я в клубе,
Brad Pitt, that’s my cousinБрэд Питт, вот кто мой родственни!
Angelina show me loveАнжелина, покажи, как ты меня любишь.
Brad Pitt, that’s my cousinБрэд Питт – мой кузенчик!
You got me fucked upТы отшил меня и заставил опозориться,
Brad Pitt, that’s my cousinМой двоюродный братец – Брэд Питт!
Brad, Brad, PittБрэд, Брэд, Питт!
[Post-Hook: Xperience][Пост-припев: Xperience] 
All my Angelinas, if you got it let me see it (x4)Все мои Анжелины, если есть чем похвастаться — покажите ;). (x4)
[Verse: Macklemore] [Куплет: Macklemore] 
Did it by myself, not a little bit of helpДобился всего сам, без малейшей помощи.
Nobody, nobody did nothing, I kneltНикто, никто не помогал, я стоял
On my knees, said «God, please give me a deal»На коленях и молил «Боже, пусть сделка состоится!»
And God texted me backИ Бог прислал СМСочку:
«Don’t be dumb, young man, gotta do it yourself»«Не тупи, молодой человек, сделай всё сам».
It’s up to you to turn the pen into a macheteВ твоих силах превратить ручку в мачете
And make sure that every beat that you meet gets killedИ убедиться, что каждый твой бит сражает наповал.
I treat the beat just like a pussyЯ отношусь к биту как к соблазнительной киске:
And I eat it up and beat it up and leave it fuckedЯ вылизываю его, взгреваю и оставляю изнеможденным.
So you cannot compete with usТак что вы нам не соперники.
I’m weaving in and out of trafficМаневрирую среди машин
In the Cadillac, oh wait, is that us on the radio?В своем Кадиллаке.
Wait, is that us on the radio?Стоп, неужели это мы на радио?
It’s what I always dreamed ofЭто то, о чем я всегда мечтал
Back when I had peach fuzzС тех пор, как у меня появился первый пушок.
Shoutout to the homie DПривет корешу Ди!
Who’s D? Deez nutsКто такой Ди? Да пох!
I’m eating chicken wings and onions ringsЯ уплетаю куриные крылышки и луковые кольца,
If you’re wondering, yes, I does my thingИ если вы спрашиваете, то да, я знаю, что делаю.
And another thing, no puppet stringsИ ещё кое-что, никакого кукольного театра и веревочек
On the company, we sucker freeВ компании, среди нас нет лохов.
I ain’t trippin’ on what the public thinkМне до лампочки, что народ обо мне думает.
Ten thousand, we hustlingДесять тысяч, мы трудимся.
This shit didn’t happen overnightПришлось попотеть, чтобы добиться результатов.
This shit didn’t happen suddenlyЭта фигня не сразу получилась.
[Hook: Xperience] [Припев: Xperience] 
Macklemore - Brad Pitt's Cousin перевод: Анастасия Савинова
Написание статьи: Темляков Тимофей

Понравилось? Напиши ниже что думаешь! Вступи в группу VK и подпишись на Facebook . Все обновления там! Спасибо, читатель!

Жмакни по кнопке!

vkfb_icon_325x325