Macklemore & Ryan Lewis – Growing Up (Feat. Ed Sheeran) перевод

Macklemore & Ryan Lewis – Growing Up (Feat. Ed Sheeran) перевод

Продолжаем переводить песни нового альбома Macklemore «This Unruly Mess I’ve Made«. Growing Up («Повзрослеть») — пожалуй одна из самых «мимимишных» песенок альбома.

Our daughter, Sloane Ava Simone Haggerty was born 2 months ago on May 29th. There is nothing like the joy and happiness that comes from bringing a baby into this universe. She has filled my heart in ways that I never knew were possible. She is the love of my life. This song is for her.

— Ben

Наша дочь Sloane Ava Simone Haggerty родилась 29 Мая 2015. Радость и веселье пришли в наш дом вместе с её появлением на свет. Она полностью завладела моим сердцем, о так раньше и подумать не мог. Она любовь всей моей жизни. Эта песня для неё.

— Ben

[vc_row_inner][vc_column_inner width=»1/1″][vc_single_image image=»2908″ alignment=»center» border_color=»grey» img_link_target=»_self» img_size=»full»][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_column_text]

Growing up — о том, какого быть отцом, становиться им. Воспитание? Ведь ты сам ещё ребёнок со своими страхами и необъятными амбициями. Твоя дочь или сын будут счастливы? Ты не можешь сказать точно, но сделаешь всё ради этого.

[/vc_column_text][vc_single_image image=»2911″ alignment=»center» border_color=»grey» img_link_target=»_self» img_size=»full»]

Ты боишься, но радость переполняет тебя, ведь самое лучшее в жизни уже рядом. С чего же начать? Наверно подарить ему самую лучшую молодость, ведь «повторить» будет уже нельзя #слушаемчитаемпереводим

[Verse: Macklemore][Куплет: Macklemore]
They say boys don’t cryГоворят, мальчишки не плачут,
But your dad has shed a lot of tearsНо твой папа пролил немало слез.
They say I should be a strong manГоворят, мужчина должен быть сильным,
But baby, I’m still filled with fearНо знаешь, детка, меня все еще переполняет страх.
Sometimes I don’t know who I amИногда я не знаю, кто я,
Sometimes I question why I’m hereИногда я задаю себе вопрос, а почему я здесь.
I just wanna be a good dadЯ просто хочу быть хорошим отцом
Will I be? I have no ideaПолучится ли у меня? Понятия не имею.
They say girls shouldn’t be toughГоворят, девочки не должны быть сильными,
And moms should raise their kids at homeИ матери должны сидеть дома и растить детей,
But baby, I know that that isn’t trueНо знаешь, детка, это все неправда.
Cause your momma’s the toughest person I knowПотому что твоя мама — самый сильный человек, которого я знаю.
I wanna raise you to be like herЯ хочу, чтобы ты был на нее похож.
And watch you show the world how to do it on your ownИ чтобы ты показал миру, кто ты такой!
I’m still tryna figure out who I amЯ все еще пытаюсь понять, кто я.
I don’t wanna mess this up or do this wrongЯ не хочу ничего испортить или ошибиться.
I’m gonna be there for your first breathЯ буду с тобой, когда ты сделаешь свой первый вдох.
I don’t know if I’ll be there for your first stepНо я не знаю, получится ли у меня быть рядом, когда ты сделаешь первый шаг.
I can promise you that I’ll try to work lessЯ обещаю, что постараюсь меньше работать,
But the tour’s routed, and I got this albumНо уже запланирован тур и еще этот альбом.
Put in so many hours, and I just want the outcomeЯ потратил на него столько часов и я хочу, чтобы результат
To be something that I can look back and I can be proud ofПолучился таким, что когда я буду оглядываться назад, я смог бы гордиться им.
Don’t wanna be a dad that’s living in FaceTimeЯ не хочу быть отцом, который все время торчит в FaceTime.
But I’ve got a world to sing to and you at the same timeНо у меня есть целая куча вещей, о которых я хотел бы спеть и есть ты.
I won’t spoil you, you can trust thatЯ не буду тебя баловать, в этом можешь не сомневаться.
For your sweet sixteen, you get a bus passИ на свое шестнадцатилетие ты получишь лишь проездной на автобус.
Had your heart broken? Been there, done thatТвое сердце разбито? Это мы проходили.
I love you and I can’t give you enough of thatЯ люблю тебя и этого всегда будет мало.
Get back to community that raised you upВозвращайся обратно, туда где вырос.
Read Langston Hughes, I suggest «A Raisin in the Sun»Читай Лэнгстона Хьюза, я бы посоветовал «Изюминку на солнце».
Listen to Sam Cooke, a change gon’ comeСлушай Сэма Кука и многое изменится.
You put the work in, don’t worry about the praise, my loveТы просто продолжай работать, не ожидая похвалы, мой родной.
Don’t try to change the world, find something that you loveНе пытайся изменить мир, а найди то, что тебе нравится.
And do it every dayИ делай это каждый день.
Do that for the rest of your lifeДелай это до конца своей жизни,
And eventually, the world will changeИ однажды мир изменится.
[Hook: Ed Sheeran][Припев: Ed Sheeran]
I’ll be patient, one more monthЯ подожду еще один месяц,
You’ll wrap your fingers round my thumbИ ты обхватишь мой палец своей крошечной ручонкой.
Times are changing, I knowВремена меняются, я это знаю.
But who am I if I’m the person you becomeНо кто я такой, если ты превратишься в меня, когда вырастешь.
If I’m still growing up, up, up, upЕсли я сам все еще расту, все еще расту.
I’m still growing up, up, up, upЯ все еще расту.
[Куплет: Macklemore][Verse: Macklemore] 
I recommend that you read «The Alchemist»Я советую тебе почитать «Алхимика».
Listen to your teachers, but cheat in calculusСлушай учителей, но можешь списывать на математике.
Tell the truth, regardless of the consequenceГовори правду, не взирая на последствия,
And every day, give your momma a complimentИ каждый день говори своей маме что-нибудь приятное.
Take your girl to the promСходи на выпускной со своей девушкой,
But don’t get too drunk hanging out the limoНо не напивайся слишком сильно, когда будешь тусоваться в лимузине.
Slow dance with your woman in your armsСтанцуй медленный танец, обнимая свою женщину,
Sneak her in after but boy, you better tiptoeА потом тайком уведи ее оттуда, но незаметно, на цыпочках.
Don’t wake your mom upНе разбуди маму.
Do yoga, learn ’bout karmaЗанимайся йогой, узнай, что такое карма.
Find God, but leave the dogmaНайди бога, но избегай догмы.
The quickest way to happiness? Learning to be selflessСамый короткий путь к счастью? Научиться быть бескорыстным.
Ask more questions, talk about yourself lessЗадавай больше вопросов и меньше говори о себе,
Study David Bowie, James Baldwin and 2PacИзучай Девида Боуи, Джеймса Болдуина и Тупака.
Watch the sun set with best friends from a rooftopСиди на крыше с лучшими друзьями и смотри на закаты.
Wear a helmet, don’t be stupidНоси шлем, не глупи.
Jaywalk, but look before you do itЗевай по сторонам, но осмотрись перед этим.
If it snows, go outside, build a jump, get some helpА если пойдет снег, выйди на улицу, построй снеговика, позови кого-нибудь на помощь.
Get a sled, thrash the hill with your friends, ’til it meltsДостань санки, заберись на гору с друзьями, пока она не растаяла.
Go to festivals, camp, fall in love and danceПосещай фестивали и лагеря, влюбляйся и танцуй.
You’re only young once, my loved one, this is your chanceМолодость случается лишь однажды, мой родной, и это твой шанс.
Take risks, cause life moves so fastРискуй, потому что жизнь проходит очень быстро.
You’re only young once, my loved one, this is your chanceМолодость случается лишь однажды, мой родной, и это твой шанс.
[Hook: Ed Sheeran] [Припев: Ed Sheeran]  
I’ll be patient, one more monthЯ подожду еще один месяц,
You’ll wrap your fingers round my thumbИ ты обхватишь мой палец своей крошечной ручонкой.
Times are changing, I know, but who am I ifВремена меняются, я это знаю.
I’m the person you becomeНо кто я такой, если ты превратишься в меня, когда вырастешь,
If I’m still growing up, up, up, upЕсли я сам все еще расту, все еще расту.
I’m still growing up, up, up, upЯ все еще расту.
[Hook: Ed Sheeran] [Припев: Ed Sheeran]  
I’ll be patient, one more monthЯ подожду еще один месяц,
You’ll wrap your fingers round my thumbИ ты обхватишь мой палец своей крошечной ручонкой.
Times are changing, I knowВремена меняются, я это знаю.
But who am I if I’m the person you becomeНо кто я такой, если ты превратишься в меня, когда вырастешь,
If I’m still growing up, still growing up, still growing upЕсли я сам все еще расту, все еще расту.
If I’m still growing up, still growing up, still growing upЯ все еще расту, все еще расту.
[Outro: Ed Sheeran] [Аутро: Ed Sheeran]  
I’m still growing upЯ все еще расту
I’m still growing up, oohЯ все еще расту, оу
I’m still growing upЯ все еще расту
I’m still growing upЯ все еще расту
Macklemore & Ryan Lewis – Growing Up (Feat. Ed Sheeran) перевод: Екатерина Пращук
Написание статьи: Темляков Тимофей

Оставляй комментарий и подпишись на наш проект в соц. сетях!

Жмакни по кнопке!

vkfb_icon_325x325