Macklemore x Ryan Lewis — Wings перевод

macklemore-x-ryan-lewis

И снова Macklemore! Wings — это ещё одна композиция, в которой американский репер затрагивает тему одежды, но в отличие от Thrift Shop песня несёт более глубокий смысл. Mack рассказывает нам, как он на своём опыте, будучи подростком, прочувствовал все беды нынешнего материализма. Раскрученные бренды внушают нам, что именно без их одежды, техники, аксессуаров и т.д. прожить никак нельзя. Особенно, этому влиянию поддаются подростки, которые выпрашивают у своих родителей деньги на дорогие бренды, чтобы пользоваться уважением среди таких же малолетних потребителей. Средство массовой информации и, уже сформированные этой агитацией, некоторые социальные группы воспитывают в нас современного слепого потребителя. Ну, довольно слов, послушаем Мака…

[Verse 1][Куплет первый]
I was seven years old, when I got my first pairМне было всего 7 лет, когда мне купили первые кроссовки
And I stepped outsideВ них я вышел на улицу
And I was like, Momma, this air bubble right here, it’s gonna make me flyМама, благодаря этой подошве, я буду просто летать
I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so highЯ прибежал на баскетбольную площадку, я прыгал, я просто взлетал
I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my lifeЯ дотронулся до сетки, Мама я достал до неё!!! Это лучший день в моей жизни!
Air Max’s were nextСледующими были Air Max’ы
That air bubble*, that meshЭтот шарик с воздухом, он зацепил меня
The box, the smell, the stuffin, the tread,Коробка, запах, внешний вид, подошва
At school I was so coolВ школе я был наикрутейшим
I knew that I couldn’t crease emЯ их носил очень аккуратно.
My friends couldn’t afford ‘emМои друзья не могли себе позволить такие кроссовки
Four stripes on their AdidasОни носили якобы Адидас, только с четырмя полосками
On the court I wasn’t the best, but my kicks were like the prosНа площадке я не был лучшим, но, чёрт возьми, кроссы на мне были как у профи
Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo**Язык наружу, чтобы все видели, что у меня Джордан
Nike Air Flight, book bag was so dopeБлин, да и Найковский портфель тоже был афигенным.
And then my friend Carlos’ brother got murdered for his fours, whoaБрата моего друга Карлоса, убили за его Эйр Джорданы, да уж…
See he just wanted a jump shot, but they wanted to start a cult thoughОн просто хотел круто играть в баскетбол, но культ брэнда встал на его пути
Didn’t wanna get caught, from Genesee Park to Othello
Помню как не хотелось наткнуться на кого-то гуляя между Джинеси парком и Отелло..
You could clown for those Pro Wings, with the velcroЕсли ты идёшь в кроссовках Про Вингз, над тобой будут смеяться, ведь они ещё и на липучках,
Those were not tightА это ни фига не круто.
I was trying to fly without leaving the ground, cuz I wanted to be like Mike, rightЯ думал эти кроссовки дадут мне силу, ведь я хотел быть как Майкл Джордан,
Wanted to be himТочь-в-точь как он
I wanted to be that guy, I wanted to touch the rimЯ хотел добиться успеха, как Майк
I wanted to be cool, and I wanted to fit inХотел быть таким же крутым, втереться в баскетбольную элиту
I wanted what he had, America, it beginsХотел, чтобы у меня было всё то, что есть у Майка.
[Chorus][Припев]
I want to flyЯ хочу летать высоко
Can you take me far awayДай мне шанс взлететь
Give me a star to reach forПодари мне звезду, на которую я бы мог равняться
Tell me what it takesПокажи, что она из себя представляет
And I’ll go so highИ я взлечу высоко,
I’ll go so highЯ полечу к ней на встречу
My feet won’t touch the groundНа земле меня уже ничто не будет держать
Stitch my wingsПодари мне крылья,
And pull the stringsИ говори куда лететь.
I bought these dreamsМечтам, за которые я заплатил,
That all fall downНе суждено сбыться.
[Verse 2][Куплет второй]
We want what we can’t have, commodity makes us want itМы хотим то, что не можем себе позволить, разнообразие товаров манит,
So expensive, damn, I just got to flaunt itКак же дорого, чёрт возьми, я должен купить эту вещицу, и выпендриться перед другими
Got to show ‘em, so exclusive, this that new shitПросто обязан показать всем, что у меня есть. Такие редкие, это же новинка мать её.
A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in100 долларов за пару кроссовок? Да я бы никогда не одел их на игру, я бы пылинки сдувал.
Look at me, look at me, I’m a cool kidПосмотрите на меня, ведь я по-настоящему крут!
I’m an individual, yea, but I’m part of a movementЯ особенный, но я заложник модного движения,
My movement told me be a consumer and I consumed itОно мне говорит — покупай! И я иду в магазин.
They told me to just do it, I listened to what that swoosh saidОни говорят мне — «просто сделай», они присели мне на уши, а я и рад послушать.
Look at what that swoosh*** didПосмотри, что со мной сделала эта чёртова «галочка» на одежде
See it consumed my thoughtsВсе мои мысли только об этих шмотках!
Are you stupid, don’t crease ‘em, just leave ‘em in that boxЧто ты делаешь, не одевай их, сносишь…оставь в коробке, пусть лежат.
Strangled by these laces, laces I can barely talkЭти кроссовки — вся моя жизнь,
That’s my air bubble and I’m lost, if it popsМне конец, если с ними что-нибудь случится.
We are what we wear, we wear what we areМы — это то, что на нас одето; наша одежда — это то, чем мы являемся.
But see I look inside the mirror and think Phil Knight**** tricked us allНо вот я взглянул в зеркало и понял, что уже долгое время Фил Найт водит нас за нос.
Will I stand for change, or stay in my boxВыбор за мной — вылезти из Найковской коробки или остаться слепым потребителем.
These Nikes help me define me, and I’m trying to take mine, offЭти Найки помогли мне обрести себя, поэтому я их снимаю.
[Verse 3][Куплет третий]
They started out, with what I wear to schoolОни начали с одежды, с которой я хожу в школу
That first day, like these are what make you coolПомню первый день, когда чувствуешь насколько ты крут
And this pair, this would be my parachuteКазалось эти кроссовки могут принести огромный успех в жизни
So much more than just a pair of shoesЭто не просто обувь, нет
Nah, this is what I amЭто Я сам!
What I wore, this is the source of my youthВ них я мог бы быть вечно молодым!
This dream that they sold to you, for a hundred dollars and some changeПод видом твоей мечты, за 100 баксов с небольшим, они толкают тебе просто товар и всё.
Consumption is in the veinsПотребление течёт по нашим венам, как наркотик.
And now I see it’s just another pair of shoesТеперь же для меня это просто очередная пара обуви.

 

*air bubble. Знаменитая фишка кроссовок Nike Air Max — ёмкость с воздухом, вложенная в подошву для создания повышенной амортизации.

** «Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo» (Язык наружу, чтобы все видели, что у меня Джордан). Тут Mack играет словами. В его интерпритации данная фраза имеет два смысла: 1. Высунуть язычок у кроссовок, чтобы все видели, какого они бренда, а именно, Nike Air Jordan 2. Намёк на самого Майкла Джордана, который во время игры очень любит высовывать язык.

***Swoosh — это логотип Nike. Галочка, думаю все знают.

****Phil Knight (Фил Найт) — основатель компании Nike.

С другой стороны выбор всегда остаётся за нами: «Will I stand for change, or stay in my box». Good luck everyone!

Для вас перевёл песню и написал текст, Темляков Тимофей