
Nicki Minaj — Anaconda перевод
Рай среднестатистического ниггера (простите, афроамериканца) — это Nicki Minaj. Ведь у темнокожей СВАГ-дивы есть всё, чтобы Anaconda негроида ожила: грудь, тонкая талия и, сейчас внимание, огромная толстая жопка! Так, уж, сложилось, что в основном у чернокожего брата в приоритете пышные формы, нежели у «костлявого» европеоида.
Anaconda или «Удав» («Анаконда«) — это гимн всех чернокожих толстозадых борзых сучек, которые идут по жизни с гордо-поднятой головой и точно знают какую часть капитала этого «материального» мира они хотят поиметь. Причём поиметь во всех смыслах.
Anaconda от Nicki Minaj дарит нам кучу секса, мата, псевдогангстажижи и конечно сленга — тут его хоть отбавляй. Ну, и опять же девушки в клипе, спорить не буду, имеют навыки заклинателей змей 😉 Ну, если вы понимаете о чём я #слушаемчитаемпереводим
[Intro] | [Интро] |
My anaconda don’t, my anaconda don’t | Мой «удав» и с места не сдвинется |
My anaconda don’t want none unless you got buns, hun | Не пошевельнётся, если у тебя нормальной жопки нет, дорогуша |
[Verse] | [Куплет] |
Boy toy named Troy used to live in Detroit | Пацанчик по имени Трой жил в Детройте |
Big dope dealer money, he was gettin’ some coins | Крупный наркоторговец, бабосики так и сыпались ему в карман |
Was in shootouts with the law, but he live in a palace | С ментами в контрах, но жил, как король |
Bought me Alexander McQueen, he was keeping me stylish | Покупал мне Alexander McQueen*, упаковывал меня по моде |
Now that’s real, real, real | Никаких шуток |
Gun in my purse, bitch, I came dressed to kill | Пушка в сумочке, сучка, наряд божественно смертоносен |
Who wanna go first? I had them pushing daffodils | Кто способен потягаться со мной? Тому принесу цветочек на могилку |
I’m high as hell, I only took a half a pill | Кайфанула, хотя было-то всего полтаблетки |
I’m on some dumb shit, by the way, what he say? | Кстати, чо за херня, чо он там про меня сказал? |
He can tell I ain’t missing no meals | Типа я люблю жить за чужой счёт? |
Come through and fuck him in my automobile | Так, вот я затащу этого паренька к себе в тачку и тра*ну |
Let him eat it with his grills and he tellin’ me to chill | Пусть поиграется с моей киской от души, даже если у него золотые брекеты на зубах |
And he telling me it’s real, that he love my sex appeal | Он говорит, что я по-настоящему горячая штучка |
Say he don’t like ’em boney, he want something he can grab | Говорит, что не любит костлявых, ему нужно, чтобы было за что ухватиться |
So I pulled up in the Jag, and I hit him with the jab like | Ну, вот значит припаркую свой ягуар и отыграюсь там на пацанчике |
Dun-d-d-dun-dun-d-d-dun-dun | Дадададададамммммм |
[Pre-Hook] | [Пре-Хук] |
My anaconda don’t, my anaconda don’t | Мой «удав» и с места не сдвинется |
My anaconda don’t want none unless you got buns, hun | Не пошевельнётся, если у тебя нормальной жопки нет, дорогуша |
[Hook] | [Хук] |
Oh my gosh, look at her butt | Боже, зацени её жопку |
Oh my gosh, look at her butt | Как тебе её булочки |
Oh my gosh, look at her butt | Вот это жопец |
(Look at her butt) | (Цени её задницу) |
Look at, look at, look at | Ты токо глянь… |
Look, at her butt | Зацени булочки! |
[Verse] | [Куплет] |
This dude named Michael used to ride motorcycles | Другого чувака звали Майкл — мотоциклист заядлый |
Dick bigger than a tower, I ain’t talking about Eiffel’s | Член размером с башню, походу даже больше Эйфелевой |
Real country-ass nigga, let me play with his rifle | Такой чисто реальный ниггер-областник. Игралась с его пушкой |
Pussy put his ass to sleep, now he calling me NyQuil | Моя киска изматывала парня так, что он стал звать меня NyQuil** |
Now that bang, bang, bang | Разряжаем обойму — бэнг, бэнг, бэнг 😉 |
I let him hit it cause he slang cocaine | Давала ему шлёпать меня, ведь он толкал Кокаин |
He toss my salad like his name Romaine | Он взбивал мои булочки, перемешивал мой греческий салад 😉 |
And when we done, I make him buy me Balmain | И когда мы кончили, он повёл меня покупать Balmain*** |
I’m on some dumb shit, by the way, what he say? | Кстати, чо за херня, чо он там про меня сказал? |
He can tell I ain’t missing no meals | Типа я люблю жить за чужой счёт? |
Come through and fuck him in my automobile | Так, вот я затащу этого паренька к себе в тачку и тра*ну |
Let him eat it with his grills, and he telling me to chill | Пусть поиграется с моей киской от души, даже если у него золотые брекеты на зубах |
And he telling me it’s real, that he love my sex appeal | Он говорит, что я по-настоящему горячая штучка |
He say he don’t like ’em boney, he want something he can grab | Говорит, что не любит костлявых, ему нужно, чтобы было за что ухватиться |
So I pulled up in the Jag, Mayweather with the jab like | Ну, вот значит припаркую свой ягуар и отыграюсь там на пацанчике |
Dun-d-d-dun-dun-d-d-dun-dun… | Дадададададамммммм |
[Pre-Hook + Hook] | [Пре-Хук + Хук] |
[Bridge] | [Бридж] |
Little in the middle but she got much back (x3) | Тонкая талия, большая жопка (х3) |
(Oh my God, look at her butt) | (Боже ж ты мой, зацени её зад) |
[Pre-Hook] (x2) | [Пре-Хук] (x2) |
[Hook] | [Хук] |
[Outro] | [Аутро] |
Yeah, he love this fat ass, hahahahahahahaha! | Дааа, он любит эту толстую жопку, ахахахахаах! |
Yeah! This one is for my bitches with a fat ass in the fucking club | Дааа, всем моим сучкам в клубе у кого толстая жопка, посвящается! |
I said, where my fat ass big bitches in the club? | Где мои толстозадые тёлки, а? |
Fuck the skinny bitches! Fuck the skinny bitches in the club! | На*уй костлявых сучек! На*уй этих анорексичек! |
I wanna see all the big fat ass bitches in the muthafuckin’ club | Ну, ка большезадые сучандры, покажись! |
Fuck you if you skinny bitches, what?! Kyuh | Пошла на х*й, если твоя жопа — кость, понятно!? |
Hahahaha RRRRRR | Хахахахахах, РРРРРРРРРррРРррРРр |
I got a big fat ass (ass, ass, ass…) | У меня большая толстенькая жопка (поп поп попааа) |
Come on! | А, ну, ка! |
*Alexander McQueen — английский дизайнер модной одежды. Известен своими вызывающими показами. В общем моднявые дорогущие шмотки
**NyQuil — брэнд седативного лекарства. Кушаешь пилюлю и спишь, как младенец. Но зачем парню NyQuil, если у него есть Nicki Minaj 😉
***Balmain — фэшн-марка швейцарских часов.
Понравилось? По традиции, в конце статьи, ставим лайки, пишем комментарии и подписываемся на группу, посоны и девчата. Комментарий вот тут внизу, ага, ну, не сложно же совсем. Спасибо тебе заранее, читатель 😉
Бонус >>>>
Крутой перевод, только Balmain — это тоже оч. крутая марка одежды. Ким Кардаш и Рианна носят эти шмотки
Спасибо