ZHU – Palm of My Hand перевод

ZHU – Palm of My Hand перевод


Вот, могёт же парень! Хотите песню, под которую можно отлично закинуться (кто чем любит) и рвать танцпол – (get faded) теряйтесь, пожалуйста, а хотите проникновенную песню о любви? С которой, естественно, покончено. И кончилось все (спойлер) не свадьбой, а расставанием. С вами такое случалось? Если да то, этот трек именно то, что поможет вам, погрузится в прошлое и еще раз ощутить светлую грусть о былых временах.

Итак, перед нами первый сингл нашумевшего музыканта и продюссера ZHU (на нашем родном Жу) для его первого долгоиграющего и многообещающего (читай, окупающегося) альбома. Трек, следует отметить, очень грустный и пичалька разливается из колонок похлеще чая в дождливый день, когда утром вставать в школу. Интро с электрогитарой, цепляющая, повторяющаяся как мантра, строчка о том, что ты была моей но, я все проеб*л зачем-то сделал плохо и пару фраз упрека от девушки на языке любви вдобавок.

zhu-generation-why-temlyakov

Шарм и легкость композиции, в которой, на минуточку, не будет этих ваших тыц-тыц и наваливания басов, заставят вас вспомнить о былой любви и ностальгировать часами, меня носовые платочки и просить бармена обновить чай в кружке. Есть здесь что-то и от Frank Ocean, да и французский в стиле The Weeknd и прочих любителей порадовать наши уши, чем-то отличным от банального инглиша.

В итоге имеем не ту, самую хероиню под которую пляшут танцполы этого лета, а тонкую и лирическую композицию в исполнении одного из самых перспективных молодых артистов электронной музыки. Данная ода, столь известному нам спилу, надолго останется в плейлистах многих меломанов, ведь нам всем порой так и хочется повернуть время вспять и представить, а что бы было если б?.. #слушаемчитаемпереводим

ZHU – Palm of My Hand перевод

[Instrumental Intro] [Интро инструментал]
[Chorus] [Припев]
And I had you in the palm of my hand Ведь ты была в моих руках
And I had you in the palm of my hand Ведь ты была в моих руках
[Instrumental] [Инструментал]
[Chorus] [Chorus]
And I had you in the palm of my hand Ведь ты была в моих руках
And I had you in the palm of my hand Ведь ты была в моих руках
And I had you in the palm of my hand Ведь ты была в моих руках
And I had you in the palm of my hand Ведь ты была в моих руках
[Outro] [Аутро]
J’crois que je poursuis un rêve impossible Мне кажется, я преследую несбыточную мечту
J’pense que ça marchera Я думаю, ничего уже не вернуть…
pas mais j’y ai cru quand même Но, я все равно продолжаю верить
Je me revois, je revois tes yeux, je revois ta bouche, Я возвращаюсь в памяти и вижу твои глаза
je revois tes cheveux, ton visage Вижу твой рот, вижу твои волосы, твое лицо
Je me demande si toi aussi t’y penses Я хочу знать, ты тоже думаешь об этом?
Je me demande si toi aussi tu… Я хочу знать, ты…
tu me revois quand tu fermes les yeux et quand tu rêves Вспоминаешь меня, когда закрываешь глаза и мечтаешь?
C’est un rêve impossible, Это несбыточная мечта.
tu m’avais dans la peaume de ta main Я была в твоих руках,
Tout ce que tu avais à faire c’était de me dire de rester Ты мог просто попросить меня не уходить
Mais tu es reparti, puis tu es revenu Но ты ушел, а затем вернулся
et puis tu es reparti et puis tu es revenu И снова ты ушел, и вернулся
Encore et encore et à chaque fois c’est la même chose Вновь и вновь, и каждый раз одно и то же.
Tout ce que tu avais à faire c’était de me dire de rester et je serai rester Ты мог попросить меня не уходить, и я бы осталась
Je serai rester pour toujours, toujours avec toi Осталась навсегда, навсегда с тобой
Alors pourquoi tu es parti, Но почему ты ушел,
pourquoi tu m’as laissé ? Почему бросил меня?
ça va nous échapper entre les doigts, Мы ускользаем друг у друга из рук
et un jour ou  l’autre de toute façon, tout ça va s’arrêter И в один миг это все прекратится…
ZHU – Palm of My Hand перевод: Игорь Фурман
Написание статьи: Игорь Фурман

Напиши, что думаешь о песне и переводе, нам важно твоё мнение. Подпишись на группу в социальных сетях и расскажи друзьям. Карма!

Жмакни по кнопке!

vk fb_icon_325x325